Was wir lektorieren
Wir arbeiten mit Autor:innen der Belletristik – mit Menschen, die Geschichten erzählen, die unter die Haut gehen.
Genres, die wir besonders häufig begleiten:
Romance (Contemporary, New Adult, Dark, Emotional, Queer)
Romantasy & Urban Fantasy
Dark Romance / Erotik / Tabuthemen
Dystopie
Krimi & Thriller
(mit psychologischer Tiefe oder emotionalem Spannungsbogen – keine reinen Actionplots)
Mystery & Mindfuck-Literatur
Magischer Realismus & literarische Belletristik
Kinderbücher ab ca. 8 Jahren
(je nach Umfang, Sprache und Thema – nach Absprache)
Wir lektorieren:
– vollständige Romane, Novellen und Kurzgeschichten
– Serienprojekte und Mehrteiler
– Manuskripte für Verlage und Selfpublishing
– Exposés, Klappentexte und Pitch-Zeilen
Wir lektorieren keine Fachtexte, wissenschaftlichen Arbeiten oder Kinderbücher unter 12 Jahren.
Lyrik nehmen wir nur nach vorheriger Sichtung an.
Im Mittelpunkt steht für uns Sprache mit Seele – Texte, die fühlen lassen, statt nur zu funktionieren.
Wie wir lektorieren
Jedes Manuskript ist anders. Deshalb beginnt jedes Lektorat mit Zuhören.
Wir wollen verstehen, was du erzählen willst, bevor wir an Sprache oder Struktur arbeiten.
Ein gutes Lektorat verändert nicht deine Stimme – es macht sie deutlicher hörbar.
Unsere Arbeit beruht auf drei Grundsätzen:
1. Feinsinn & Struktur
Wir verbinden analytisches Denken mit Sprachgefühl.
Jede Szene, jede Figur, jeder Dialog wird im Zusammenhang betrachtet – dramaturgisch, emotional, sprachlich.
Wir prüfen Spannung, Logik, Tempo und Wirkung, ohne die Intention deines Textes zu überlagern.
2. Zusammenarbeit auf Augenhöhe
Ein Lektorat ist kein Urteil, sondern ein Gespräch.
Wir kommentieren, schlagen vor, erklären – aber du entscheidest.
So bleibt dein Text deiner – nur klarer, rhythmischer, stärker.
3. Transparenz & Ruhe im Prozess
Du weißt von Anfang an, was dich erwartet: Zeitplan, Kosten, Feedback-Formate.
Wir arbeiten konzentriert und gründlich, ohne künstlichen Druck.
Dein Text bekommt die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Unser Anspruch
Wir glauben, dass jede Geschichte eine eigene Wahrheit trägt –
und dass ein Lektorat nicht darin besteht, sie zu verändern,
sondern sie freizulegen.
Deshalb arbeiten wir achtsam, analytisch und individuell.
Wir lesen zwischen den Zeilen, achten auf Zwischentöne
und suchen nach dem Moment, in dem Sprache Bedeutung bekommt.
Was du erwarten kannst
– Sorgfältig kommentierte Manuskripte mit Randnotizen zu Stil, Struktur & Sprache
– Ein ausführliches Feedback mit konkreten Vorschlägen zur Überarbeitung
– Ehrliche, wertschätzende Rückmeldungen auf Augenhöhe
– Vertraulichkeit und Verlässlichkeit in jedem Arbeitsschritt
Was bleibt
Ein Text, der trägt.
Eine Stimme, die klingt.
Und das Gefühl: Jetzt stimmt’s.

